Join the Neopoet online poetry workshop and community to improve as a writer, meet fellow poets, and showcase your work. Sign up, submit your poetry, and get started.

INDIFFERENZ [German/ Englsh]

INDIFFERENCE

You are the stillness
of a winter night.
the cold fire
of barren skies
the sun
that dies
in a morning mist.

You are all this.
You are Indifference

Indifferenz

Du bist die Stille
einer Winternacht.
das kalte Feuer
einer kargen Lüfte
die Sonne
der stirbt
in einem Morgendunst.

Sie sind das alles.
Sie sind Indifferenz

Editing stage: 

Comments

je ne sais pas

it isn't the differences that terrify.

awakening the dreamer sweating bullets
just this side of an arm's reach
aiming now at the head--
burning closets and Kahlo bridal beds
in a bush fire of regret

(Dreamtime passages slither by on calloused belly
Ouroboros scales iridescent fall to the wayside .)

oh, yes! horribly and precisely, yes
it is the sameness, the exact sameness
that is feared....

there it is:

...the Nazi
prototype stalking the perfect
opportunity to ravage and lay claim to the sainthood
of a universal soldier one kill away
from the black swastika carved into his heart

there it is:

...the wasteland into which the poet sinks,
clueless, after a night of oblivion
without her toolbox of marrow
ripe and red with
the circular moon,

it is here:

when no brushstrokes of the perfect line dance on the wall
with the sound of tubular bells ringing in the air,
remembered as if her poet hands were caught in Sylvia's belljar
or a shoebox of ripening poems,
Roethke and Yeats bickering with Frost over
which way the crow flies

it is here in the jungle death:
sans Gauguin to alleviate the jungle dwelling and swelling
of the tom tom primordial beat, engulfing flames of
being alive, screaming one last time:
surrender! surrender! surrender!

it is here
no sunflowers from the artist's palette turn towards another black-holed sun
shedding tears of mercy, tears of famine,
children's lacerations with the ugly dog of truth that never quite heal
even if they grow up to be the innocent young
of social animals

it is here
no reflections survive in a serene French pond where the iris unfolds
its purple heart
pale and lovely moons ago
when love whispered and made promises
it would never keep,

(to do so would be an
act of betrayal)

the sheets are soaked raw and the only thing that
haunts

indifference.

1/20/11

~Acc

Is that a thumbs up or a thumbs down? Or did I just get the middle finger again?

author comment

Sounds like you might be describing a cold calculating person , or life

Chrys
Let your mercy spill on all these burning hearts in hell(Leonard Cohen)

Open to interpretation.
Joe

author comment

Yes, DU to SIE was meant to relate the partcular as part of the all inclusive universal DU is only one example of all of that kind. I will t ry better words for the ending, but in German rhymr is dfficult and ,at times, assonance is t he w at to go.

thanks,

joe :)

author comment
(c) Neopoet.com. No copyright is claimed by Neopoet to original member content.